Роберт асприн цикл мифы. Миф - книги серии. Заклинание для спецагента

Рооберт Линн Асприн родился в 1946 году. Детство его прошло в университете городка Энн Арбор (Мичиган). Он служил в армии США, а затем проработал почти двенадцать лет в бухгалтерии маленького подразделения корпорации Xerox. Первые романы автора, которые он писал по вечерам после работы - научно-фантастические «Холодные финансовые войны» и «Боевая элита империи» прошли практически незамеченными ни критикой, ни читателями.Успех пришёл к автору с первым романом фэнтезйиной юмористической серии «МИФ» . Довольно быстро написав шесть романов цикла Роберт Асприн подписал контракт на следующие шесть, и, по своему признанию, с огромным трудом написал ещё четыре, но где-то в 1993 году был втянут в затянувшуюся холодную финансовую войну с налоговой инспекцией из-за чего очень надолго оставил работу над книгами серии. В 2001 году Асприн с большим трудом вернулся в приключениям любимых героев, написав книгу «МИФфия невыполнима» , а год спустя выполнил-таки условия контракта (к этому времени, кстати, перекупленного другим издательством) и написал завершающую книгу двенадцатикнижья «Нечто оМИФфигенное» / Что-то мифическое«. На этом, впрочем, сериал не закончился, последующие произведения серии Асприн пишет в соавторстве с Джоди Линн Най .
Из других его работ выделяется юмористический НФ-сериал о капитане Уилларде Шутте и в высшей степени невнятный сериал «Мошенники времени» написанный в соавторстве с Линдой Эванс . Ещё одна заметная веха в творческом пути Асприна - редактирование многотомной серии «Мир воров» для которой между делом писало рассказы большое количество не очень известных американских писателей-фантастов.
Совсем недавно, 22 мая 2008 года на 62 году жизни Роберт Асприн скончался.

В сборник вошли:
Артур - полководец
01. Артур - полководец
02. За далью волн

Варторн
01. Варторн. Воскрешение

Вокзал времени
01. Разведчики времени
02. Мошенники времени
03. Потрошители времени
04. Дом, который построил Джек

Мир воров (антология под редакцией Роберта Асприна)
01. Мир воров
02. Истории таверны "Распутный единорог"
03. Тени Санктуария
04. Сезон штормов
05. Лик Хаоса
06. Крылья рока
07. Смертоносная зима
08. Душа города
09. Кровные узы
10. Новая кровь
11. Беспокойные союзники
12. Воровское небо

Мифология
01. Другой отличный миф
02. Мифо-толкования
03. Утверждение мифа - мифо-указания
04. Иначе - это миф
05. Мифические личности
06. Маленький мифо-заклад
07. Корпорация М.И.Ф. - связующее звено
08. МИФО-наименования и из-вергения
09. Корпорация М.И.Ф. в действии
10. Мифтерия жизни
11. Миффия невыполнима
12. Нечто оМИФигенное
13. МИФОнебылицы

01. МИФФ Конгениальность
02. МИФОпросчет
03. МИФОсуженый
06. Мифопутешествие в страну снов

14. МИФальянсы
15. Торговая МИФтерия
16. НеМИФический класс

Романы и повести
Боевая элита Империи
Женщина-кошка (Бэтмэн-3)
Заклинание для спецагента
Зеркало - друг, зеркало - враг
Корпорация Богги
Тамбу
Холодные финансовые войны
После победы (недописанная Роджером Желязны книга, которую после его смерти дописывал целый ряд писателей, в том числе Роберт Асприн)
Предисловие к "Правилам" (в он-лайн библиотеках ошибка, этого Асприн не писал)

Шуттовская рота
01. Шуттовская рота
02. Шуттовской рай
03. Шуттовские деньги
04. Дважды Шутт

Robert Lynn Asprin1946-2008, СШАРоберт Линн Асприн родился в Сент-Джонсе (штат Мичиган) в 1946 году. Он рос в университетском городке Энн-Эрбор, в окружении музеев и библиотек. Еще с детских лет он привык ценить разнообразие во всем, а учеба в Мичиганском университете и служба в армии во время вьетнамской войны лишь укрепили эту привычку.Окончательно мировоззрение Асприна как писателя сформировали двенадцать лет, которые он проработал в бухгалтерии небольшой фирмы – одного из американских филиалов корпорации «Ксерокс».В последние годы живет в Энн-Эрборе (штат Мичиган).Интересы и увлечения Асприна чрезвычайно разнообразны – от фехтования и музыки до рыбалки (он предпочитает ловить тропических рыб) и шитья. По собственному признанию писателя, кем он только не был – учителем фехтования, монгольским полководцем, клингоном (раса инопланетян из сериала «Звездный путь»), бухгалтером, космическим наёмником...Критики и библиографы относятся к этой биографии не слишком доверчиво...Начинал Асприн с научно-фантастических романов – точнее, НФ-боевиков, добротных, но вполне традиционных, как, к примеру, его первый роман «Холодные финансовые войны» (The Cold Cash War, др. перевод «Холодная война наличных») был напечатан в 1977 году. Конкуренция крупнейших корпораций мира приводит к войне, вот только война эта ненастоящая, в ней нет погибших – есть временно обездвиженные, и борьба корпораций не ограничивается только этой «войной» – заказные убийства, промышленный шпионаж, предательства… В войну ввязываются правительства стран, имеющих к ней отношение. Корпорации объединяют усилия против общего врага и создают свою армию, состоящую из наёмников…Асприн воодушевился этой историей именно в то время, когда работал на компанию Ксерокс, его раздражал бюрократизм и неэффективность руководства.Следующий его роман «Войны империи Тзен» (или «Боевая элита империи» – The Bug Wars, 1980) посвящён военной тематике. В нем рассказывается о войнах между рептилиями и насекомыми, с позиции рептилий. Центральное место в нём занимает социальная тема, основанная на описании общественной и социальной структуры общества рептилий (Тзенов). Ученые, Техники, Воины – эти и только эти касты составляют расу Тзенов. Их цивилизация зарождалась и развивалась в условиях постоянных войн, и поражение в любой из них грозило полным уничтожением расы.В результате родилось общество, в котором нет места ни поэтам, ни художникам, ни мечтателям. Тзен либо разрабатывает новые средства ведения войны, или воплощает изобретения в реальных конструкциях, или доводит до совершенства навыки боевого мастерства…Известность ему принесли первые романы цикла «Мир воров» (Thieves World), собранных из произведений разных авторов. Асприн до сих пор является ответственным редактором этого цикла, вместе со своей женой Линн Абби (род. 1948). Именно начиная с «Мира воров» Асприн становится тем самым Асприном, которого читают миллионы, – великолепным мастером юмористической фантастики и фэнтези.За «Миром воров» последовал цикл «Шутт» и знаменитый «МИФический цикл» («МИФы», «МИФология», «МИФические истории»).В «МИФах» он создаёт настоящий Мир фэнтези, необычный и где-то гротескный, прекрасный и непредсказуемый, Мир, в котором возможно абсолютно всё...Молодой ученик мага Скив из захолустного и отсталого измерения Пент, мечтающий стать воришкой, теряет своего учителя, но знакомится с демоном Аазом, магом из измерения Извр, который теряет свои магические способности. Скив становится учеником демона-изверга (уроженца Извра) и они отправляются на поиски убийцы с тем, чтобы вернуть Аазу его способности и отомстить… Путешествия по измерениям, необычайные друзья и приключения… Их маленький союз превращается в «Корпорацию МИФ».По признанию одного из поклонников Асприна, «МИФический цикл» напоминает ему своего рода... литературный попкорн: романы столь хороши, что проглатываешь их на одном дыхании, сам того не замечая... Впрочем, если бы в «МИФе» кроме юмора ничего не было бы, он бы наверняка не приобрел бы той популярности, которой он заслуженно пользуется.Книги Асприна отличает то, что в них то и дело идёт речь о деталях повседневной жизни, вероятно поэтому герои Асприна реальны и ничуть не менее реальны отношения между ними, что, безусловно, является признаком Большой Литературы. Они любят друг друга, издеваются один над другим, поддерживают и отвергают точно так же как и мы, простые смертные.Писательский стиль Асприна отличается грубоватым юмором, легкой иронией и социальностью, то тут, то там проглядывают намеки на наш мир, который кажется всего лишь крупинкой в огромном МИФческом мире.Роберт Линн Асприн скончался 22 мая 2008 г.

Недолго продолжалась спокойная жизнь Скива. Его наставник Ааз не мог не ухватиться за возможность сделать ученика придворным магом королевства Поссилтум. Вот только кто мог предположить, что им предстоит сразиться с самой большой армией под предводительством непобедимого полководца...

Путешествуя по измерениям, Танда оказывается в плену в одном из них. И чтоб спасти ее, Скиву, Аазу и остальным их друзьям предстоит встретиться с командами из этого измерения на поле популярнейшей спортивной игры, правила которой запрещают использовать режущее и колющее оружие, и... больше, собственно, ничего не запрещают.

Скив с друзьями обживаются в новом доме на Базаре-на-Деве. Беспокоит их только странная дверь, ведущая непонятно куда. Впрочем, выяснять это им приходится быстро - Ааз уходит туда, преследуя каких-то злоумышленников, и попадает в переделку. Надо спасать товарища...

Скиву и его друзьям предстоит немало работы по организации своей корпорации. Но главное, что всем им находится подходящее задание. Или почти всем...

Если все вокруг кажется вам будничным и серым - загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов - американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами.
Самый знаменитый юмористический сериал Роберта Асприна - собрание МИФов в полном составе! Лучшее из лучшего в юмористической фэнтези!

Корпорации МИФ предстоит сложнейшее испытание - обезопасить измерение Пент от рвущейся к мировому господству королевы Цикуты. А дело усложняется тем, что самого Скива с его друзьями нет - он отправился на Извр на поиски Ааза.

Невольно возникла ассоциация цикла с поведением ребенка, впервые отправившегося в дальнюю поездку. Сначала его приводит в бешенный восторг все, что мелькает за стеклом машины. Затем интерес постепенно угасает, периодически пробуждаясь только с появлением каких-либо уже совсем необычных видов. А через некоторое время ребенок просто засыпает.

Первые песни на трех аккордах прозвучали гордо, но оказалось, что автор и дальше пишет тексты под те же самые три аккорда. Эмоции по нисходящей: «отлично» - «прикольно» - «а поновей ничего?» - «да заколебал!»

Оценка: нет

Серия сама по себе отличная, вот только дочитать её не смог. Если первые книги хороши, то остальные...

Романы, где повествование велось от других лиц, Гвидо, и так далее, просто неосилил. И да, чем дальше, тем хуже. Юмора меньше, нудятины больше.

Оценка: 8

Как говорится хорошего понемногу. Так и в этом цикле первые романы былы увлекательны и заразительными, юмором и азартом. Два главных героя полные противоположности, оба интересны, ситуации в которые они попадают авантюрны, вообщем для приятного проведения времени - то что нужно. Стиль и язык прост, всего в меру, можно насладится чтением. Но вот дальнейшее соавторство, меня огорчило. Я понимаю что стало тому причиной, но думаю не стоило продолжать гнаться за успехом. Лучше меньше, да лучше. Для знакомства с циклом, если вы еще не знакомы, думаю будет как раз достаточно книг без соавторства, а там уже на ваше усмотрение. Моя оценка 8 для первых романов цикла, за которыми я приятно и весело провела время.

Оценка: 8

Отличный цикл - это самое малое, что я могу сказать. Советую читать всем и каждому.

Впрочем, я слушала эти книги, что только улучшиело мое впечатление от них, потому что читали книгу со всеми положенными интонациями, музыкальными вставками, и оттого цикл казался куда как... ммм, сказочнее, что ли. Вот только, наверное, не стоило слушать книги в общественном транспорте... соседи реагировали на мой смех крайне неоднозначно, потому приходилось сдерживаться. Но оставить книги «на потом» я просто не могла... очень уж интересно было узнать продожение, так что еще один совет: начиная читать эти книги, удостоверьтесь, что у вас есть достаточно свободного времени...:wink:

Многие отмечают неровность серии. Что ж с этим не поспоришь. Вот только я не считаю это плохим качеством книг. Просто если в начале это более была юмористическая серия, то с новыми книгами, она становилась все серьезнее, что не делает книги хуже. Это, конечно, мое личное мнение, но все-таки юноша растет и меняется, а значит меняется и книги. Этого просто требуют герой и развитие событий.

Но соглашусь с теми, кто говорит, что книги Асприна на порядок выше книг этой серии, выпущенных им в соавторстве с Джоди Линн Най. Надо было остановиться на первых 12... Вот только остальные я все равно прочитала, да и те, что уже вышли, но еще не переведены тоже прочту, как только они появяться на русском, пусть и без того удовольствия, что ранние произведения.

Оценка: 8

Моя любовь к фэнтази началась с Асприна. И никогда не закончится, чтобы там не говорили о том, что с возрастом это проходит (мне слишком часто об этом говорят).

Но есть одно маленькое разочарование, связанное с серией МИФ. Я так и не дочитала её до конца, потому что книги, написанные в соавторстве для меня оказались не читаемыми. Очень мне не понравилось это соавторство, но, думаю, что со временем повторю попытку дочитать. Ведь я так и не узнала, что в итоге произошло с Глипом....

Оценка: 10

Как же здорово, оказывается, приберечь что-то из творчества классиков фэнтези, до момента, когда душа попросит, чего-нибудь старого-доброго!)))

Первые три романа цикла терпеливо ждали своей очереди на книжной полке и совсем не зря.

Все, начиная от эпиграфов перед каждой главой(мое любимое - «Одно лишь то, что вы побили колдуна, не означает, что вы побили колдуна»(с), постоянных пикировок Скива и его чешуйчатого наставника, до описания измерений, куда забрасывает героев неуемная жажда наживы и фантастическое раздолбайство, пронизано таким жизнеутверждающим зарядом доброго юмора, что....в случае скуки и хандры - то что доктор прописал.

Теперь осталось отыскать все прочие романы цикла, останавливаться нельзя)!

Оценка: 8

Юмора здесь нет! Если Вы не ухахатываетесь от названия извращенцами жителей Извра, то совсем нет! Разве что в забавных афоризмах...

В наличии:

– глупые ситуаций и еще более глупые способы спасения из них;

– «гениальные» озарения главных героев с одновременным низведения остальных персонажей до уровня овощей;

– однотипные диалоги;

– нелепый маскарад;

– попытки привнести маркетинг и пиар в магическую реальность;

– нарочитая «оригинальность»;

– нелепые обрубленные финалы.

Цикл очень легко читается, можно скоротать пару вечеров. Но примитивный юмор очень быстро приедается.

P.S.: вижу, что фанаты серии категорически не согласны))

Оценка: 5

Мне очень нравится этот цикл. Это - одна из тех «вех» в фантастике, которую, с моей точки зрения, нельзя пропустить. Чтение доставило мне реально много радости. Перечитывание - не меньше, что необычно. Перечитывание вслух с друзьями - еще больше удовольствия.

Перефразируя одну из летучих фраз - советую для поднятия настроения - «иль перечти Великолепный МИФ«!

Гротеск, ПОТРЯСАЮЩИЕ диалоги, прекрасный перевод, блистательные эпиграфы, ЖИВЫЕ герои, юмор И сатира, немного горечи рядом с радостью, всегда присутствуют у этого Автора.

И эти герои - всегда рядом. Ведь я частенько разговариваю их фразами, а иногда, встречая нового человека в своей жизни, вижу в нем... ну, в общем, словами Танды, вижу, что «У НЕГО ЕСТЬ СТИЛЬ». :))

ТАК И С АСПРИНОМ - RESPECT !

Оценка: 9

Тяжек труд автора коммерческого сериала:lol:. То, что начиналось, как замечательная, живая, веселая, ироничная и авантюрная история, по воле издательской (конечно же не без участия автора:smile:) превратилось в конце концов в вымученные, нудные и плоские тексты. С каким удовольствием читались первые «МИФы» и в какой пшик все в итоге вылилось. Мораль: Останавливаться нужно вовремя.

Оценка: 7

Данный цикл произведений очень нравился в детстве. Всё было так интересно и читалось легко.

Правда, прочитав повзрослевшим, понимаешь, что автор берёт больше количеством, а не качеством..

то, что казалось смешным в детстве, сейчас может вызвать только редкие улыбки..

Но я буду вспоминать МИФы с теплом)

Оценка: 5

У этого цикла есть куча недостатков и огромное количество достоинств. И он не оставляет никого равнодушным. Но самое главное это цикл это явление в мире фэнтези. Он давно уже стал классикой и занимает достойное место в своем жанре. У него давно уже есть своя полка в зале славы. Его не надо сравнивать с другими крутыми циклами. Он стоит с ними в одном ряду. И читать его я смело могу рекомендовать всем. И пусть каждый сам для себя его оценивает. Но я повторюсь, равнодушных не будет.

Роберт Асприн

МИФЫ. Корпорация М.И.Ф

Сборник

MYTHS M.Y.T.H. INC.

MYTH-NOMERS AND IM-PERVECTIONS

M.Y.T.H. INC IN ACTION

SWEET MYTH-TERY OF LIFE

MYTH-ION IMPROBABLE

SOMETHING M.Y.T.H. INC.

© Robert Asprin, 1986, 1987, 1990, 1993, 2001, 2002

© Перевод. В. Федоров, 2015

© Перевод. И. Шубина, 2015

© Перевод. Г. Косов, 2015

© Издание на русском языке AST Publishers, 2015

* * *

Корпорация М.И.Ф. – связующее звено

Глава первая

Мелкая преступность – бич сегодняшнего бизнеса.

Наша новая контора действительно нравилась мне больше, чем прежняя. Хотя Ааз упорно настаивал на сохранении «Равных шансов» в качестве бара (читай – прибыльного предприятия), многие из нас возражали и аргументировали это тем, что раз уж мы обзавелись лишним зданием, то лучше переделать его в контору, чем продолжать наживаться на своем доме. В самом деле, кому нужны эти толпы посторонних, слоняющихся туда-сюда, мешающих твоей личной жизни? Что, мало у нас было неприятностей, связанных со всем этим? Так вот, именно воспоминания о них и убедили наконец моего старого наставника согласиться с нашим планом.

Конечно, перестройка оказалась куда заковыристей, чем я ожидал, и это при том, что я подрядил на плотницкие работы одну из местных религиозных общин. Их дешевая рабочая сила обошлась нам дороже, чем я предполагал, а уж в какое время они предпочитали трудиться… Но я отвлекся.

У меня теперь был большой, площадью в целых девять ярдов, кабинет с письменным столом, корзиной для бумаг, дневным графиком работающих и креслами для посетителей. Он мне очень нравился. А не нравилось мне доставшееся вместе с ним звание… а именно звание президента.

Совершенно верно. Все утверждали, что раз корпорация нашей веселой шайки – моя идея, то логично меня и выбрать официальным ее главой. Даже Ааз предал меня, провозгласив бредовое предложение отличной мыслью, хотя наверняка при этом скрывал ухмылку. Если бы я знал, куда на сей раз заведет меня моя же инициатива, то уж, поверьте, держал бы язык за зубами.

Не поймите меня неправильно, команда у нас великолепная! Возглавлять такую – одно удовольствие, не думаю, чтобы нашлась более приятная, более верная компания, чем моя нынешняя. Конечно, тут мне могут и возразить. Троллина, тролль, два гангстера, сомнительного вида девица и извращенец… простите, изверг… тяжеловесная женщина-вамп и малолетний дракон – с точки зрения ординарной личности, не совсем идеальная команда. Мне они, во всяком случае, таковыми не показались при первом знакомстве. И все же на протяжении многих лет они неизменно меня поддерживали, и вместе мы добились впечатляющих успехов. Нет, я предпочитаю держаться старой, пусть даже и странной, гоп-компании, чем доверять свою судьбу кому-то еще, пусть даже мастеру своего дела.

Раздражает меня не команда… звание. Короче, сколько себя помню, всегда думал, что быть лидером – это все равно что ходить с нарисованным на спине большим кругом мишени. Приходится отвечать за уйму людей, а не только за себя. Если что-то выходит не так, виноват в конечном итоге ты. Даже если напортачил кто-то другой, все равно ты, лидер, в ответе. А если все выходит как надо, опять-таки чувствуешь себя виноватым, но уже оттого, что тебе ставят в заслугу сделанное кем-то другим. В общем и целом пост этот кажется мне невыигрышным и неблагодарным, и я охотно предпочел бы передоверить его кому-нибудь еще, пока сам развлекаюсь на оперативной работе. К несчастью, все прочие тоже, кажется, придерживаются в основном того же мнения, просто я по неопытности оказался менее изобретательным в придумывании причин уклониться от этой чести. В результате чего и стал президентом корпорации М.И.Ф. (то есть Молодые Искоренители Фатальностей. Не вините меня. Название придумал не я) – ассоциации магов и спасателей, посвятивших себя одновременно двум целям: помощи другим и добыванию денег.

Стартовой площадкой нам служил Базар-на-Деве, хорошо известное место встреч для заключения магических сделок, расположенное на перекрестке разных измерений. Как нетрудно себе представить, работы в подобной среде всегда хватает.

* * *

Утром, едва я приступил к делам, раздался легкий стук в дверь, и Банни сунула голову в кабинет.

– Занят, босс?

Она исчезла прежде, чем я сумел до конца сформулировать туманный ответ. Ничего необычного. Банни была при мне секретаршей и всегда знала больше моего о текущих делах. Вопросы о занятости задавались ею скорее из вежливости или чтобы убедиться в моей готовности принять очередного клиента.

– Великий Скив примет вас, – пригласила она величественным жестом своего подопечного. – На будущее я предложила бы вам договариваться о встрече заранее, тогда вам не придется ждать.

Приглашенный Банни девол оказался довольно скользким типом даже для девола. Его ярко-красную кожу покрывали нездорового вида розовые пятна, а лицо искажала постоянная хищная гримаса, и когда Банни покинула помещение, он направил свой плотоядный взгляд ей вслед.

Ну, нельзя отрицать, что Банни – одна из наиболее привлекательных женщин, когда-либо встречавшихся мне, но этот фраер уделял ей прямо-таки нездоровое внимание. Я с усилием попытался унять нарастающую неприязнь к этому деволу. Клиент есть клиент, и мы взялись помогать попавшим в беду, а не выносить о них моральные суждения.

– Чем могу помочь? – осведомился я, стараясь сохранять вежливость.

Это вернуло внимание девола ко мне, и он протянул мне через стол руку.

– Так вы и есть Великий Скив, да? Рад с вами познакомиться. Слышал немало хорошего о вашей работе. А у вас и правда здорово все устроено. Особенно мне понравилась та штучка, что работает секретаршей. Может, даже попытаюсь сманить ее у вас. У этой девушки явно выдающийся талант.

Глядя на его плотоядный оскал и подмигивание, я как-то не смог заставить себя пожать протянутую руку.

– Банни – моя помощница по административной части, – осторожно заметил я. – А кроме того, служит маклером нашей фирмы. И своего положения она добилась благодаря умению, а не внешности.

– Да уж, – снова подмигнул девол. – Хотел бы я как-нибудь вкусить ее умения.

Это послужило последней каплей.

– Почему бы не попробовать прямо сейчас? – улыбнулся я, а затем слегка повысил голос: – Банни! Не могла бы ты зайти сюда на минутку?

Она появилась почти сразу же и, не обращая внимания на плотоядный взгляд девола, двинулась к столу.

– Да, босс?

– Банни, ты забыла дать мне краткую справку об этом клиенте. Кто он?

Она выгнула бровь и покосилась на девола. Мы нечасто устраиваем такие брифинги перед клиентами. Наши взгляды снова встретились, и я легким кивком подтвердил свою просьбу.

– Его зовут Гиббель, – пожала плечами она. – Он известен как приказчик в лавке – здесь, на Базаре, – торгующей мелкими магическими новинками. Его ежегодный доход скромен и выражается только шестизначной цифрой.

– Эге! Весьма неплохо, – усмехнулся девол.

Банни продолжала, словно не слыша:

– Он также является тайным владельцем трех других предприятий и совладельцем еще дюжины. Наиболее известна магическая фабрика, снабжающая товарами это и другие измерения. Она расположена в субизмерении, куда можно попасть через кабинет в его лавке, и на ней занято несколько сотен рабочих. Приблизительный ежегодный доход с одной только этой фабрики выражается уже семизначной цифрой.

Девол быстро перестал плотоядно на нее пялиться.

– Откуда вы все это знаете? – возмутился он. – Ведь это считается тайной!

– Он также мнит себя большим сердцеедом, но в поддержку его претензий почти нет никаких свидетельств. Спутницы, с которыми его видели в обществе, сопровождали его за плату, и ни одна не выдержала больше недели. Кажется, они считают деньги недостаточной платой за необходимость выносить его отталкивающую личность. В еде он питает слабость к капусте брокколи.

Я нейтрально улыбнулся развенчанному деволу:

– …Вот благодаря этому умению, сэр, Банни и заслужила свое место. Ну и как, вам понравилось?

– Она не права насчет брокколи, – слабо отозвался Гиббель. – Я терпеть не могу брокколи.

Я посмотрел на Банни, подняв бровь, и моя помощница подмигнула в ответ.

– Возьмем на заметку, – сказала она. – Есть еще что-нибудь, босс?

– Не уходи, Банни. Мне, вероятно, понадобится твоя помощь, когда придется назвать господину Гиббелю цены за наши услуги. Если он, конечно, соберется сообщить нам, в чем его беда.

Это вывело девола из транса.

– Да-да, разумеется! Барышня Банни была совершенно права, когда сказала, что магическая фабрика – лучшее мое владение. Беда в том, что кто-то нагло меня обворовывает! Я теряю целое состояние из-за постоянных мелких краж!

– Какой процент недостачи? – мигом стала внимательной Банни.



error: Контент защищен !!